-
1 drive one's hogs to market
разг.; редк.Col: "...he fell asleep, and snored so hard, that we thought he was driving his Hogs to Market." (J. Swift, ‘Swift's Polite Conversation’, ‘Dialogue II’) — Полковник: "...он уснул и храпел так громко, что нам казалось, что он гонит свиней на рынок."
The sleeping men... went on driving their pigs to market for all they were worth. (DEP) — Спящие... продолжали храпеть вовсю.
Large English-Russian phrasebook > drive one's hogs to market
-
2 bring one's eggs to a bad market
(bring one's eggs (goods, hogs или pigs) to a bad (или wrong, ирон. to a fair, fine или pretty) market (тж. drive one's hogs или pigs to a bad или wrong, ирон. to a fair, fine или pretty market))потерпеть неудачу, просчитаться, провалиться‘So M'Buffer is off at last,’ said Scott... ‘He brought his pigs to a bad market after all.’ (A. Trollope, ‘The Three Clerks’, ch. XXIV) — - Итак, Мак-Баффера наконец вышибли из палаты общин, - сказал Скотт. - Он все же сильно просчитался.
Large English-Russian phrasebook > bring one's eggs to a bad market
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский